do unto others as you have others do unto you.aint minny folks that bleeves otherwise, lease not that they wood add mitt.
ye kin find how jesus putt thisn in the book of mark, 6th chaptur, 31st verse:
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.i gut to thankin bout thisn as i red the washington posts top articull name of Documents Tell of Brutal Improvisation by GIs. the tale tole is one of tortchurin a feller to death:
Iraqi Maj. Gen. Abed Hamed Mowhoush was being stubborn with his American captors, and a series of intense beatings and creative interrogation tactics were not enough to break his will. On the morning of Nov. 26, 2003, a U.S. Army interrogator and a military guard grabbed a green sleeping bag, stuffed Mowhoush inside, wrapped him in an electrical cord, laid him on the floor and began to go to work. Again.ifn ye have the stumach fer it, ye kin read the hole thang. taint purty n taint whut i wish we wuz havin amurkins n iraqis do in our behalf.
It was inside the sleeping bag that the 56-year-old detainee took his last breath through broken ribs, lying on the floor beneath a U.S. soldier in Interrogation Room 6 in the western Iraqi desert. Two days before, a secret CIA-sponsored group of Iraqi paramilitaries, working with Army interrogators, had beaten Mowhoush nearly senseless, using fists, a club and a rubber hose, according to classified documents.
The sleeping bag was the idea of a soldier who remembered how his older brother used to force him into one, and how scared and vulnerable it made him feel. Senior officers in charge of the facility near the Syrian border believed that such "claustrophobic techniques" were approved ways to gain information from detainees, part of what military regulations refer to as a "fear up" tactic, according to military court documents.
The circumstances that led up to Mowhoush's death paint a vivid example of how the pressure to produce intelligence for anti-terrorism efforts and the war in Iraq led U.S. military interrogators to improvise and develop abusive measures, not just at Abu Ghraib but in detention centers elsewhere in Iraq, in Afghanistan and at Guantanamo Bay, Cuba. Mowhoush's ordeal in Qaim, over 16 days in November 2003, also reflects U.S. government secrecy surrounding some abuse cases and gives a glimpse into a covert CIA unit that was set up to foment rebellion before the war and took part in some interrogations during the insurgency.
corse, thays minny that wood claim the feller deserved whut he gut. i caint say fer sartin bein as how thay wuznt no trial, no evidents presented, nuthin lack that. but tiz claimd he wuz one of saddams most trusted n that saddam had dun give the feller 'execution authority'. that means he could kill folks upon seein em ifn he thought twuz needful fer pertecktin saddams gummint.
so ye mite could thank justus wuz dun n everbidy should be happy bout it. ifn ye are, aint no reason to read inny more of this here post.
problem fer me is how whenever i wuz lookin up that verse, i acksidently red a few more that wuz leadin up toot n a few of the ones that cum after (tiz hard to quit readin it whenever jesus gits to talk). made me wunder ifn jesus wooda wonted us (1) to tortchur the feller to death n (2) to be happy bout doin it n (3) to bleeve we wuz rite to doot.
heres the versus that made me wunder:
27 But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,i half to add mitt im usin the king james vershun of the bible. mayhap the translayshun is bad? mayhap jesus meant to say how we should beat our enemies to death? charge em double-digit innerst on thar loans? hit them on thar cheek ere they kin hit us on ourn? do good only to them that duz good to us? repay evil with equal evil?
28 Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
29 And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloak forbid not to take thy coat also.
30 Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
31 And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
32 For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.
33 And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.
34 And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.
35 But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
36 Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
ifn the problem is a bad translayshun known as the king james vershun of the bible, i wish sumbidy wood send me the new improovd translayshun!
till they do, seems to me lack deesciples of jesus everwhar orta be astin the gummint to stop a'doin this kinda thang in thar name.
fer that matter, i my ownself wood lack them that claims jesus as thar save-yer to stop a'doon it in my name.
as fer whut i kin do till sumbidy sends me that new translayshun, i reckun im a'gone stick as close as i kin to the bad translayshun i gut.
No comments:
Post a Comment